तेऽङ्गदप्रमुखा वीराः प्रहृष्ठाश्च मुदान्विताः।।5.64.36।। निपेतुर्हरिराजस्य समीपे राघवस्य च।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अङ्गदप्रमुखाः Angada, the chief of the army of monkeys, ते वीराः the heroes, प्रहृष्टाश्च very joyfully, मुदा exuberant, अन्विताः descended, हरिराजस्य to the king of monkeys, राघवस्य च and Rama, समीपे near, निपेतुः landed.
English Commentary
Angada the chief along with the heroic monkeys very joyfully and exuberantly descended close to Sugriva, the king of monkeys and Rama.