शूराणांहिमनुष्याणांत्वद्विधानांमहात्मनाम् । विनष्टेवाप्रणष्टेवाशोकस्सर्वार्थनाशनः ।।6.2.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शूराणाम्: among the valiant ones, महात्मनाम्: great, त्वद्विधानाम्: that method, मनुष्याणाम्: by human being, विनष्टेवा: that which is destroyed, प्रणष्टेवा: or lost, शोकः worrying, सर्वार्थनाशनः leads to disaster of everything
English Commentary
"If you who are great among the valiant ones worry for that which is destroyed or lost, it would lead to disaster of everything."