महान्ति च निमित्तानि दिवि भूमौ च राघव । शुभानि तव पश्यामि सर्वाण्येनार्थसिद्धये । अनुवाति शिवो वायु स्सेवां मृदुहित स्सुखः ।।6.4.46।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघव Raghava, दिवि sky, भूमौ च and also land, महान्ति great, निमित्तानि good signs, तव your, अर्थसिर्थये the accomplishment of your desire, सर्वाणि all, शुभान्येन those auspicious ones, पश्यामि I am seeing, शिवः auspicious,मृदुहित favourable, सुखः agreeable, वायुः wind, सेनाम्the army, अनुवाति is going
English Commentary
Raghava I am seeing good signs in the sky and also on land indicating auspicious signs of the accomplishment of your desire. The wind is also favourable and agreeable to the moving army.