विमलंचातपत्राणांप्रगृहीतमशोभत । पाण्डुरंराक्षसेन्द्रस्यपूर्णस्ताराधिपोयथा ।।6.11.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसेन्द्रस्य: Lord of Rakshasa's, विमलम् pure, पाण्डुरम् white canopy, प्रगृहीतम् taking hold, आतपत्राणाम् spread like lines, पूर्णः full, ताराथिपो: like the Lord of stars (moon), यथा: like that, अशोभत: was shining.
English Commentary
The pure white canopy of Ravana held by the Rakshasas spread like lines shone like the Lord of stars (the full moon).