सामेवशय्यामारोढुमिच्छत्यलसगामिनी । त्रिषुलोकेषुचान्यामेनसीतासदृशीमता ।।6.12.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अलसगामिनी: one whose pace of walk is modest, सा: she, मे: my, शय्याम् bed, आरोढुम् to lay her feet (to love), नइच्छति: not like, त्रिषु: in the three, लोकेषु: in the world, अन्या: others, सीतासदृशी: one who has the looks like Sita, मे: to me, नमता: not think.
English Commentary
"Sita who walks modestly did not like to enter into my bed (love me ) however much I prayed. I do not think there is anyone who looks like her in the three worlds."