हुताग्निरर्चिस्सङ्काशामेनांसौरीमिवप्रभाम् । उन्नसंविमलंवल्गुविपुलांचारुलोचनम् ।।6.12.16।। पश्यंस्तदवशस्तस्याःकामस्यवशमेयिवान् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
हुताग्निरर्चिः like the sacrificial fire, सङ्काशाम् like the radiance, सौरीम् of Sun, प्रभामिव: like the glow, एनाम् her, उन्नसम् prominent nose, विपुलम् large, वल्गु: attractive, चारुलोचनम् beautiful eyes, तस्याः of her, तत् those, पश्यन् seeing, अवशः surely, कामस्य: by love, वशम् overtaken, एयिवान् slave to her.
English Commentary
"On beholding the sacrificial firelike face of Sita glowing like the radiance of the Sun, seeing her prominent nose, her large attractive countenance with beautiful eyes surely, I am overtaken by love and have become a slave to her."