यदि मे भगवन् प्रीतो यद्यस्ति तपस: फलम्। सगरस्यात्मजास्सर्वे मत्तस्सलिलमाप्नुयु:।।1.42.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भगवन् O Adorable one, मे with me, प्रीत: यदि if you are pleased, तपस: of austerities, फलम् अस्ति यदि if worthy reward is possible, सगरस्य king Sagara's, आत्मजा: sons, सर्वे all, मत्त: from me, सलिलम् funeral rites with water, आप्नुयु: may receive.
English Commentary
'O Lord if you are pleased with my austerities and if they are worthy of a reward, grant me the boon whereby all the sons of Sagara will receive from me funeral rites with the waters (of Ganga)'.