उक्तवाक्यं तु राजानं सर्वलोकपितामह:। प्रत्युवाच शुभां वाणीं मधुरां मधुराक्षराम्।।1.42.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सर्वलोकपितामह: grandsire for all the worlds, उक्तवाक्यम् him who has spoken these words, राजानम् addressing the king, शुभाम् auspicious, मधुराम् sweet, मधुराक्षराम् with agreeable letters, वाणीम् words, प्रत्युवाच replied.
English Commentary
To this the Grandsire of all the worlds replied with a sweet voice full of good wishes and sweet words.