श्रुत्वातुवचनंतस्यरामस्याक्लिष्टकर्मणः । शिरसावन्द्यधर्मात्मावक्तुमेवोपचक्रमे ।।6.19.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मात्मा: righteous man, अक्लिष्टकर्मणः untiring in action, तस्यरामस्य: at Rama's, वचनम् words, श्रुत्वा: after having heard, शिरसा: with head, अवन्द्य: bent down, वक्तुमेव: to speak, उपचक्रमे: started.
English Commentary
After having heard the words of Rama of untiring in action, Vibheeshana of righteous nature, started to speak with his head bent down (in reverence).