इतिब्रुवाणांरामस्तुपरिष्वज्यविभीषणम् । अब्रवील्लक्ष्मणंप्रीतस्समुद्राज्जलमानय ।।6.19.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामस्तु: even Rama also, प्रीत: pleased, इति: thus, ब्रुवाणम् spoken, विभीषणम् by Vibheeshana, परिष्वज्य: embracing, लक्ष्मणम् to Lakshmana, अब्रवीत् said, समुद्रात् from the ocean, जलम् water, आनय: get water.
English Commentary
When Vibheeshana had spoken in that manner, Rama was pleased and embraced him. He called for Lakshmana to get water from the ocean (for consecration).