अयंहिसागरोभीमस्सेतुकर्मदिदृक्ष्याः । ददौदण्डभयाद्गाधंराघवायमहोदधिः ।।6.22.48।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भीमः fearsome, अयंहि I also, सागरः ocean, महोदधिः mighty ocean, दण्डभयात् fear of punishment, सेतुकर्मदिदृक्ष्या to witness the building of a bridge, राघवाय to Rama, गाधम् place, ददौ allowed a passage.
English Commentary
This fearsome ocean of mighty Sagara (dug by Sagara) then allowed a passage for Rama, out of fear of punishment and also to witness the building of a bridge.