Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 22 Shloka 59
Original Shloka
प्रक्षिप्यमाणैरचलैस्सहसाजलमुद्दृतम् । समुत्ससर्पआकाशमवासर्पत्ततस्ततः ।।6.22.59।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सहसा at once, प्रक्षिप्यमाणैः thrown up, अचलैः mountains, उद्दृतम् rose up, जलम् water, आकाशम् sky, समुत्ससर्प touched, ततः then, पुनः again, अवासर्पत् spread

English Commentary

At once the water threw up (by dropping the mountains) rose, touching the sky and spreading.