अथ संवत्सरे पूर्णे सर्वलोकनमस्कृत:। उमापति: पशुपती राजानमिदमब्रवीत्।।1.43.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ thereafter, संवत्सरे when one year, पूर्णे was completed, सर्वलोकनमस्कृत: he, worshipped by all in all worlds, उमापति: husband of Uma, पशुपति: Iswara, राजानम् addressing king, इदम् these words, अब्रवीत् said.
English Commentary
After one full year was completed, Iswara who is worshipped by all in all the worlds said to king Bhagiratha: