कदातूणीयशैर्दीप्तैर्गणश: कार्मुकच्युतैः । शरैरादीपयाम्येनमुल्काभिरिवकुञ्जरम् ।।6.24.39।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दीप्तै: glowing, तूणीयशै: from the famed quiver, कार्मुकच्युतैः fit to pierce, गणश: thousands of, शरैः darts, येन by which, कुञ्जरम् elephant, उल्काभिरिव like the burning sticks, कदाआदीपयामि when will I able to goad.
English Commentary
"When will the glowing arrows from my quiver, that are fit to pierce in thousands, be able to goad Rama like the burning fire sticks goad the elephants?"