मनसातंतदाप्रेक्ष्यतच्छ्रुत्वाराक्षसाधिपः । शार्दूलंसुमहद्वाक्यमथोवाचसरावणः ।।6.30.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसाधिप Rakshasa king, स that, रावण Ravana, तदा then, तत् that, श्रुत्वा having heard, मनसा in his mind, तत् that, प्रेक्ष्य reviewing, अथ and then, शार्दूलम् Saardula, सुमहत् a good, वाक्यम् statement, उवाच uttered.
English Commentary
"Having heard what has been said by Saardula, Rakshasa king reviewed in his mind and made a good statement before Saardula."