विभीषणस्समुत्पत्यनिगृहीतोयदृच्छया । दिशःप्रव्राजितस्सर्वैस्सर्लक्ष्मणःप्लवगैस्सहा ।।6.31.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यदृच्छया by chance, विभीषणः Vibheeshana, समुत्पत्य when rose up, निगृहीतः caught hold, लक्ष्मणः Lakshmana, प्लवगैःसह along with Vanaras, दिशम् directions, प्रव्राजितः fled.
English Commentary
"When Vibheeshana rose up he was caught by chance. Lakshmana and Vanaras fled in all directions."