कुर्वन्तस्तेमहावेगामहींचरणपीडिताम् । रजश्चसहसैवोर्थ्वंजगामचरणोत्थितम् ।।6.39.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महावेगाः capable of speed, ते they, महीम् great force, चरणपीडिताम् trampling down with feet, कुर्वन्तः doing, चरणोत्थितम् under feet, रजश्च dust, सहसैव in a second, ऊर्थ्वम् up to the sky, जगाम wentrose.
English Commentary
Those Vanaras endowed with speed went trampling down on the ground with force, the dust under their feet rose to the sky in a fraction of a second.