समसौम्यानिरम्याणिविशालान्यायतानिच । दृष्टिरम्याणितेदृष्टवाबभूवुर्जातविस्मयाः ।।6.39.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते they, समसौम्यानि even terrain with, रम्याणि beautiful, विशालानि expansive, आयतानिच long and continuous sanctuary, दृष्टिरम्याणि feast to the eyes, दृष्टवा on seeing, जातविस्मयाः lovely to look at, बभूवुः amazed.
English Commentary
They were amazed to see the even terrain, beautiful and expansive, long, and continuous sanctuary lovely to look at being a feast to the eyes.