प्रासादैश्चविमानैश्चलङ्कापरमभूषिता । घनैरिवाऽतपापायेमध्यमंवैष्णवंपदम् ।।6.39.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रासादैश्च even the buildings, विमानैश्च resembled air planes, परमभूषिता decorated beautifully, लङ्का Lanka, आतपापापये exposed to the sun, घनैः rainy clouds, मध्यमम् in the centre, वैष्णवंपदम् इव resembling the abode of Vishnu.
English Commentary
The tall buildings decorated beautifully resembled air planes and were shining like heavy rainy clouds exposed to the sun. The building in the centre resembled the abode of Vishnu.