शार्दूरसिंहाविवजातदर्पौगजेन्द्रपोताविवसम्प्रयुक्तौ । संहत्यचापीड्यचतावुरोभ्यांनिपेततुर्वैयुगपद्धरण्याम् ।।6.40.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तौ both, जातदर्पौ affected by pride, शार्दूलसिंहानिव l who resembled tiger and lion, सम्प्रयुक्तौ connecting to each other, गजेन्द्रपोताविव like Lordly elephants, तावुरोभ्याम् through their shoulders, चापीड्य hitting, संवेद्यच and hurting each other, युगपत् simultaneously at once, धरायाम् holding one another, पेततुःवै fell on the ground.
English Commentary
Both of them resembled a tiger and lion affected by pride, connecting to each other through their shoulders like Lordly elephants, hitting and hurting one another holding one another fell down at once simultaneously.