यज्वनोमहिषींयेमामूचुःपत्नींचसत्त्रिणः । तेऽद्यसर्वेहतेरामेज्ञानिनोऽनृतवादिनः ।।6.48.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ये whoever, माम् me, यज्वनः men who conduct sacrificial ceremonies, महिषीम् consort, सत्त्रिणः knowledgeable of sastras, पन्तीम् with wife, ऊचुः told, सर्वे all, तेज्ञानिनः those wise, अद्य told, रामे Rama, हते is dead, अनृतवादिनः liars.
English Commentary
"Whoever conducted sacrificial ceremonies and are knowledgeable of sastras have told me that I would be consort. They are all liars now as Rama is killed."