शुत्वातुवचनंतस्याःसीतासुरसुतोपमा । कृताञ्जलिरुवाचेमामेवमस्त्वितिमैथिलि ।।6.48.34।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुरसुतोपमा equal to deities, मैथिली Mythili, सीता Sita, तस्याः her, वचनम् words of consolation, श्रुत्वा hearing, कृताज्ञलिः greeted with both palms together, एवम् in that way, अस्, इति thus, उवाच spoke.
English Commentary
Sita who was like deity, on hearing the words of consolation, spoken by Trijata, greeted Trijata with palms together.