धिङ्मांदुष्कृतकर्माणमनार्यंमत्कृतेह्यसौ । लक्ष्मणःपतितश्शेतेशरतल्पेगतासुवत् ।।6.49.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दुष्कृतकर्माणाम् of sinful deeds, अनार्यम् not noble, माम् me, धिक् What a pity, मत्कृते by my action, असौ Oh, लक्ष्मणः Lakshmana, पतितः sinful, गतासुवत् whose life has departed, शरतल्पे on bed of arrows, शेतेहि let him be burnt.
English Commentary
"What a pity! Me of sinful deeds and not a noble one, because of whose action Lakshmana's life having departed and lying on the bed of arrows."