दृष्टापतन्तंतंवृक्षमसम्भ्रान्तश्चराक्षसः ।।6.54.20।। चिच्छेदबहुधासोऽपिमथितःप्रादतद्भुवि ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसः Rakshasa, अपतन्तम् hurled, तंवृक्षम् that tree, दृष्टवा seeing, असम्भ्रान्तः not bewildered, बहुधा many, चिच्छेद pieces broken to, सोऽपि completed, मथितः shaken, भुवि ground, प्रापतत् fell.
English Commentary
That Rakshasa (Vajradamshtra) seeing the tree coming towards him was not bewildered. He shattered it into pieces, and it fell on the ground.