शब्दश्चसुमहांस्तेषांनर्दतामभिधावताम् ।।6.55.21।। श्रूयतेतुमुलोयुद्धेनरूपाणिचकाशिरे ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नर्धताम् rushing, अभिधावताम् one over the other, तेम् their, सुमहां great, तुमुलः terrific, शब्दश्च sound, युद्धे in war, श्रूयते was heard, रूपाणि forms, नचकाशिरे not discernible.
English Commentary
As they were rushing over one another, terrific noise was heard, and no form was discernible.