Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 58 Shloka 1
Original Shloka
ततःप्रहस्तंनिर्यान्तंदृष्टवाभीमपराक्रमम् । उवाचसस्मितंरामोविभीषणमरिन्दमः ।।6.58.1।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ततः then, अरिन्दमः tamer of enemies, रामः Rama, निर्यान्तम् coming towards, भीमपराक्रमम् of terrific valour, प्रहस्तम् Prahastha, दृष्टवा seeing, विभीषणम् to Vibheeshana, सस्मितम् with gentle smile, उवाच said.

English Commentary

Then Rama seeing Prahastha, the tamer of enemies of terrific valour coming towards him, said to Vibheeshana, having a gentle smile. Neela fights with Prahastha and kills him.