यथैवगोवृषोवर्षंशारदंशीघ्रमागतम् । एवमेवप्रहस्तस्यशरवर्षंदुरासदम् ।।6.58.43।। निमीलिताक्षस्सहसानीलस्सेहेदुरासदान् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शीघ्रम् quickly, आगतम् downpour, शारदम् autumnal, वर्षम् rain, गोवृषः mighty bull, यथैव in the same way, एवमेव precisely, नीलः Nila, प्रहस्तस्य Prahastha's, दुरासदम् difficult to face, सहसा fierce, शरवर्षम् rain of arrows, निमीलिताक्षः with eyes closed, सेहे tolerated.
English Commentary
Just as a mighty bull faces sudden downpour of autumnal rain, in the same way Nila precisely tolerated the rain of arrows of Prahastha, which are difficult to face, with eyes closed.