ततोनगर्यास्सहसामहौजानिष्क्रम्यतद्वानरसैन्यमुग्रम् । महार्णवाभ्रस्तनितंददर्शसमुद्यतंपादपशैलहस्तम् ।।6.59.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereafter, महौजाः possessed with great splendour, सहसा forcibly, नगर्याः at the city, निष्क्रम्य stopped, उग्रम् in front, महार्णवाभ्रस्तनितम् resembling great ocean and cloud, समुद्यतम् collected together, पादपशैलहस्तम् taking trees and rocks, तत् वानरसैन्यम् the Vanara army, ददर्श saw.
English Commentary
Thereafter, Ravana possessed with great splendour stopped at the city and saw the army of Vanaras collected together looking like an ocean of clouds wielding trees and rocks.