सबाणवर्षंतुववर्षतीव्रंरामानुजःकार्मुकसम्प्रयुक्तम् । क्षुरार्धचन्द्रोत्तमकर्णिभल्लैःशरांश्चचिच्छेदनचुक्षुभेच ।।6.59.101।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सःरामानुजः that Rama's brother, कार्मुसम्प्रयुक्तम् stretching the bow into a round shape, तीव्रम् piercing, बाणवर्षम् rain of arrows, ववर्ष showered, क्षुरार्थचन्द्रोत्तमकर्णिभल्लैः Kshura, Ardhachandra, karni and Balan, शरान् च arrows, चिच्छेद tore, चचुक्षुभेच not perturbed.
English Commentary
The brother of Rama stretched his bow into a circle and showered rain of piercing arrows. He tore the arrows of his enemy with his arrows Kshura, Ardhachandra, karni and Balan without nay, perturbance.