विसंज्ञोमूर्च्छ्रितश्चासीन्नचस्थानंसमालभत् । विसंज्ञंरावणंदृष्टवासमरेभीमविक्रमम् ।।6.59.117।। ऋषयोवानराश्चैवनेदुर्देवास्सवासवाः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विसंज्ञः lost senses, मूर्छितश्च unconscious, आसीन्न perturbed, स्थानम् location, नचसमालभत् not knowing, समरे in the combat, भीमविक्रमम् fierce valour, रावणम् Ravana, दृष्टवा seeing, ऋषयः sages, वानराश्चैव Vanaras also, सवासवाःसह demons also, देवाश्चैव even Devatas, नेदुः shouted in joy.
English Commentary
Ravana of fierce valour having lost senses and waking up from unconscious state, perturbed, did not know where he was. Seeing this the sages, even Vanaras, the demons as well as Devatas shouted in joy.