तेवध्यमानाःपतिताःप्रवीरानानद्यमानाभयशल्यविद्धाः । शाखामृगारावणसायकार्ताजग्मुश्शरण्यंशरणंस्मरामम् ।।6.59.45।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वध्यमानाः those struck, पतिताः fallen, नावद्यमानाः shrieking, भयशल्यविद्धाः fear of pain by piercing, प्रवीराः heroes, तेशाखामृगाः the monkeys, रावणसायकार्ताः pressed by Ravana's arrows, शरण्यम् refuge रामम् Rama, शरणंजुग्मुः went to seek refuge.
English Commentary
Those monkeys struck and fallen by the piercing of arrows shrieking went to seek refuge from Rama.