नैवशक्त्या न गदयानासिनानिशितैश्शरैः ।।6.63.46।। हस्ताभ्यामेवसम्रब्दोहनिष्याम्यपिवज्रिणम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शक्त्या javelin, नैव not, गदया mace, न not, असिना sword, निशितैः sharp, शरैः arrows, नैव not, सम्रब्दः enraged, हस्ताभ्यामेव with hand s alone, वज्रिणमपि even Indra, हनिष्यामि strike down.
English Commentary
"I shall not fight with javelin or mace or sword or sharp arrows. Enraged, alone I can strike down even Indra."