गर्जन्ति न वृथाशूरानिर्जलाइवतोयदाः । पश्यसम्पद्यमानंतुगर्जितंयुधिकर्मणा ।।6.65.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शूराः warriors, निर्जलाः waterless, तोयदाःइव cloud like, वृथा wasteful, न गर्जन्ति not roar, युधि in war, कर्मणा action, सम्पद्यमानम् having completed, गर्जितम् will roar, पश्य see.
English Commentary
"Warriors will not roar wastefully like waterless clouds. You will see me roaring after having completed the action."