स पुष्पवर्षैरवकीर्यमाणोधृतातपत्रःशितशूलपाणिः । मदोत्कटःशोणितगन्धमत्तोविनिर्ययौदावनदेवशत्रुः ।।6.65.36।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धृतातपत्रः determined and eager, शितशूलपाणि sharpened tridents in hand, मदोत्कटः excited by drink, शोणितगद्धमत्तः smeared with blood red fragrant sandal paste, दानवदेवशत्रुः enemy of Danavas and Devatas, सः he, पुष्पवर्षैः showering rain of flowers, अवकीर्यमाणः parasol covered his head, विनिर्ययौ sallied forth.
English Commentary
Kumbhakarna, the enemy of Devas and Danavas determined and eager showered with a rain of flowers, head covered with parasol, excited with drink, wielding sharpened tridents in hand and smeared with blood red fragrant sandal paste, sallied forth in that state.