Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 65 Shloka 46
Original Shloka
एवंतस्यब्रुवाणस्यकुम्भकर्णस्यराक्षसाः । नादंचक्रुर्महाघोरंकम्पयन्तइवार्णवम् ।।6.65.46।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तस्यकुम्भकर्णस्य that Kumbhakarna's, एवम् in that way, ब्रुवाणस्य having spoken like that, राक्षसाः Rakshasas, अर्णवम् ocean, कम्पयन्तःइव like agitated like, घोरम् dreadful, नादम् sound, चक्रुः started.

English Commentary

When Kumbhakarna had spoken that way the Rakshasas made noise that was like the sound of an agitated ocean.