ममज्जुरर्णवेकेचिद्गुहाःकेचित्समाश्रिताः । निपेतुःकेचिदपरेकेचिन्नैवावतस्थिरे ।।6.66.17।। केचिद्भूमौनिपतिताःकेचित्सुप्तामृताइव ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
केचित् some, अर्णवे ocean, ममज्जुः drowned, केचित् some, गुहाः caves, समाश्रिताः took shelter, अपरेकेचित् and some others, निपेतुः not knowing anything, केचित् some, नैवअवतस्थिरे sat down, केचित् some, भूमौ on the ground, निपतिताः fallen, केचित् some, मृताः इव as if deadसुप्ताः slept.
English Commentary
Some drowned in the ocean, some entered into the caves, some others not knowing what to do sat down and others fell on the ground and some slept as if dead.