तस्यतद्वचनंश्रुत्वाराजपुत्रस्यधीमतः ।।6.67.132।। तेसमारुरुहुर्हृष्टाःकुम्भकर्णंप्लवङ्गमाः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धीमतः wise, तस्यराजपुत्रस्य that, तत् those, वचनम् words, श्रुत्वा having heard, ते those, प्लवङ्गमाः monkeys, हृष्टाः happily, कुम्भकर्णम् on Kumbhakarna, समारुरुहुः collected.
English Commentary
Having heard the words of the wise Prince, the monkeys collected climbed on Kumbhakarna happily.