स पर्वताग्रमुत्क्षिप्यसमाविध्यमहाबलः । अभिदुद्राववेगेनकुम्भकर्णंमहाबलम् ।।6.67.53।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाबलः of great prowess, सः he (Sugriva), पर्वताग्रम् mountain peak, उत्क्षिप्य lifting, समाविध्य whirling round, महाबलम् great strength, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, वेगेन swiftly, अभिदुद्राव darted towards.
English Commentary
Sugriva, of great prowess lifting a mountain peak, whirled it round and round and darted towards Kumbhakarna swiftly.