Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 98
Original Shloka
तेभक्ष्यमाणाहरयोरामंजुग्मुस्तदागतिम् । कुम्भकर्णोभृशंक्रुद्धःकपीन् खादन् प्रधावति ।।6.67.98।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तदा then, भक्ष्यमाणा being consumed, तेहरयः those Vanaras, रामम् to Rama, गतिम् refuge, जग्मुः went, भृशम् swiftly, क्रुद्धः enraged, कुम्भकर्णः Kumbhakarna, कपीन् Vanaras, खादन् followed, प्रधावति behind them.

English Commentary

Being devoured by Kumbhakarna, the Vanaras went for refuge to Rama. Enraged Kumbhakarna followed the Vanaras behind.