तोऽतिकायंकाकुत्स्थोरथस्थंपर्वतोपमम् । ददर्शधवनिनंदूराद्गर्जन्तंकालमेघवत् ।।6.71.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, काकुत्थ्सः Kakutstha, रथस्थम् on the chariot, पर्वतोपमम् looking like mountain, धवनिन wielding bow, कालमेघवत् rumbling like cloud at the time of universal destruction, गर्जन्तम् roaring, अतिकायम् huge body, दूरात् from a distance, ददर्श saw.
English Commentary
Then Kakutstha saw from a distance form of huge body looking like a mountain, wielding bow, rumbling like a cloud at universal destruction.