वज्रंविष्टम्भितंयेनबाणैरिन्द्रस्यधीमतः । पाशस्सलिलराजस्यरणेप्रतिहतस्तथा ।।6.71.34।। एषोऽतिकायोबलवान्राक्षसानामथर्षभः । रावणस्यतोधीमान्देवदानवदर्पहा ।।6.71.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
येन by him, रणे in battle, बाणैः arrows, धीमतः wise, इन्द्रस्य Indra's, वज्रम् thunderbolt, विष्टम्भितम् obstructed firmly, तथा likewise, सलिलराजस्य Varuna's, पाशः noose, प्रतिहतः repelled, एषः in that way, अतिकायः Atikaya, बलवान् strong, अथ now, राक्षसानाम् Rakshasas, र्षभः bull यः he who, धीमान् wise, रावणसुतः Ravana's son, देवदानवदर्पहा subduer of the pride of Devas and Danavas.
English Commentary
"Here is strong Atikaya, a wise son of Ravana, bull among Rakshasas, who is a subduer of the pride of Devas and Danavas, by whom thunderbolt of Indra was obstructed firmly in battle and likewise the noose of Varuna was repelled in war."