तंभीमवपुषंदृष्टवारथस्थंरथिनांवरम् । अभिपेतुर्महात्मानोयेप्रधानावनौकसः ।।6.71.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथस्थम् seated, रथिनाम् on the chariot, परम् supreme, भीमवपुषम् dreadful enemy, तम् him, दृष्टवा observing, प्रधानाः foremost, महात्मानः great, ये those, वनौकसः Vanaras, अभिपेतुः rushed towards him.
English Commentary
Observing the dreadful enemy seated on the chariot, the foremost of the great Vanaras rushed towards him.