स तुनालीकनाराचैर्गदाभिर्मुसलैरपि । रक्षोभिस्सम्वृतस्सङ्ख्येवानरान् विचकर्त ह ।।6.73.34।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
स तु they, सङ्ख्ये in fight, रक्षोभिः concealed, सम्वृतः surrounded by, नालिकनाराचैः nalikas, गदाभिः maces, मुसलैरपि steel arrows, वानरान् at Vanaras, विचकर्त ह destroy.
English Commentary
Indrajith, remaining concealed and surrounded by Rakshasas, destroyed the Vanaras with nalikas, steel arrows and maces.