तस्यनानद्यमानस्यश्रुत्वानिनदमद्भुतम् । लङ्कास्थाराक्षसास्सर्वे न शेकुस्स्पन्दितुंभयात् ।।6.74.47।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नानाद्यमानस्य by the roaring, तस्य its, उत्तमम् loud, निनदम् sound, श्रुत्वा hearing, लङ्कास्थाः Lanka's, राक्षसाः Rakshasa, सर्वे all, भयात् in fear, स्पन्दितुम् stir, न शेकुः not possible.
English Commentary
All the Rakshasas in Lanka hearing the loud roar of Hanuman were afraid and could not stir from there.