तत्रोन्मत्ताइवोत्पेतुर्हरयोऽथयुयुत्सवः ।।6.75.62।। तरुशैलैरभिघ्नन्तोमुष्टिभिश्चनिशाचरान् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and now, तत्र there, युयुत्सवः eager, हरयः monkeys, निशाचरान् night rangers, तरुशैलैः with trees and rocks, मुष्टिभिः च and fists, अभिघ्नन्तः striking, उन्मत्ताःइव as if gone mad, उत्पेतुः rose up.
English Commentary
Thereafter the monkeys eager to fight with night rangers rose as if gone mad striking the night rangers with trees and rocks.