द्विविदश्शोणिताक्षंतुविददारनखैर्मुखै । निष्पिपेष च वेगेनक्षितावाविध्यवीर्यवान् ।।6.76.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीर्यवान् valiant, द्विविदः Dwivida, नखैः nails, शोणिताक्षम् Sonitaksha, मुखे face, विददार tearing, वेगेन quickening his pace, क्षितौ on the surface of the ground, आविध्य thrown with force, निष्पिपेष च bruising.
English Commentary
Valiant Dwivida, for his part, tore Sonitaksha on his face with his nails, and quickening his pace threw him on the surface of the ground and bruised him.