परिगृह्य च बाहुभ्यांपरिवृत्यशिरोधराम् ।।6.77.22।। उत्पाटयामानशिरोभैरवंनदतोमहत् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
बाहुभ्याम् both arms, शिरोधराम् holding his neck, परिगृह्य taking, परिवृत्य twisting round, भैरवम् terribly, नदतः crying, महत् great, शिरःhead, उत्पाटयामानbroke off,
English Commentary
Taking hold of the neck with both arms and twisting it round Hanuman broke off the neck of Nikumbha while he was crying terribly.