प्रभ्रष्टोऽथकरात्तस्यप्रतोदस्सारथेस्तदा । पपातसहसादैवाद्ध्वजस्तस्यतुरक्षसः ।।6.78.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and there, तदा then, तस्य his, सारथेःcharioteer, करात् hand, प्रतोदःlong whip, प्रभ्रष्टःdropped down, तस्यरक्षसः that Rakshasa, ध्वजः standard, सहसाsuddenly, दैवात् by divine will, पपात fallen
English Commentary
There, the long whip dropped from the charioteer's hand and the Rakshasa's standard had fallen suddenly by divine will.