तस्यैवतपसोव्युष्ट्याप्रसादाच्छस्वयम्भुवः ।।6.93.29।। नासुरेभ्यो न देवेभ्योभयंममकदाचन ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तस्य by that, तपसःएव penance alone, वुष्ट्या power, स्वयम्भुवःcreator Brahma, प्रसादाच्छhaving been pleased, मम to me, कदाचनonce, असुरेभ्यः from Asuras, भयम् fear, न not, देवेभ्यः Devas, न no
English Commentary
'By the power of the penancedone by me once, creator Brahma has given me reward, pleased with my penance. I have no fear of Asuras or Devas'.