अथानयद्बलाध्यक्षस्सत्वरोरावणाज्ञया । द्रुतंसूतसमायुक्तंयुक्ताष्टतुरगंरथम् । आरुरोहतदाभीमोदीप्यमानंस्वतेजसा ।।6.96.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and then, बलाध्यक्षः chief of army, रावणाज्ञया by Ravana's order, सत्वरः quickly, द्रुतम् controlled, सूतसमायुक्तम् with chariot riders, युक्ताष्टतुरगम् yoked to eight horses, रथम् chariots, अथानयन by the order, तदा then, भीमः dreadful, स्वतेजसा selfeffulgent, दीप्यमानम् glowing, आरुरोह ascended
English Commentary
Then by Ravana's command. the chief of the army with chariot rider brought the chariot yoked to eight horses quickly. Then dreadful and selfeffulgent glowing Ravana ascended the chariot."